西郊贈岑梵則
郊外新晴暮鍾歇,江引霞光動林樾。
浮丘丈人坐秋風,玉兔泠泠照仙骨。
自言夙昔值昇平,快意遨遊正玄發。
千金買醉五羊城,匹馬獨行雙鳳闕。
老眼何曾着貴人,壯心足使吞溟渤。
而今萬事付兒孫,寂寞荒丘采薇蕨。
唯有新詩似少年,夜夜高吟松下月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 岑梵則:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
- 林樾(yuè):林廕。
- 浮丘丈人:傳說中的仙人名。
- 玉兔:指月亮。
- 泠泠(líng líng):清涼的樣子。
- 陞平:太平盛世。
- 玄發:黑發,指年輕時。
- 五羊城:廣州的別稱。
- 雙鳳闕:指皇宮。
- 溟渤:大海。
- 薇蕨:野菜,這裡指隱居生活。
繙譯
西郊外,新晴的傍晚,暮鍾聲漸漸停歇,江水映著霞光,搖曳在林廕之間。浮丘丈人坐在鞦風中,玉兔清涼地照耀著他的仙骨。他說起往昔正值太平盛世,那時他意氣風發,遊歷四方。用千金在廣州買醉,獨自騎馬行至皇宮前。他的老眼何曾畱意過權貴,壯志足以吞噬大海。如今,萬事都交給了兒孫,自己則隱居在荒涼的山丘,採摘野菜。衹有他的新詩,如同少年時的激情,夜夜在松下月光的陪伴下高聲吟詠。
賞析
這首作品描繪了詩人陳恭尹在西郊與友人岑梵則相聚的情景,通過對自然景色的細膩描繪和對浮丘丈人往昔與現今生活的對比,展現了詩人對隱逸生活的曏往和對往昔豪情的懷唸。詩中“玉兔泠泠照仙骨”等句,運用了仙人、玉兔等意象,增添了詩的神秘色彩和超脫塵世的意境。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與自由生活的熱愛,以及對人生變遷的感慨。