(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 髣髴(fǎng fú):彷彿,似乎。
- 茱萸(zhū yú):一種植物,古人重陽節時佩戴以避邪。
- 桂水濱:指江邊。
- 蟻浮:指酒面上的泡沫。
- 素影:指月光。
- 辜:辜負。
- 羊裘:羊皮衣。
- 垂綸:釣魚。
翻譯
在江樓上居住,彷彿在詢問仙人,也插着茱萸站在江邊。秋雨使得一江的水都沉沒了落日的餘暉,海波千里,暗暗揚起塵埃。酒面上的泡沫辜負了黃菊的美麗,雁兒的清脆叫聲在白蘋中迴盪。說着要送別歸去,卻未能歸去,穿着羊皮衣,迎着雪去釣魚。
賞析
這首作品描繪了一個秋日雨中的江樓景象,通過「髣髴問仙人」、「插茱萸」等細節,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「秋雨一江沈落照」與「海波千里暗揚塵」形成對比,表達了時光流逝與世事變遷的感慨。後兩句則通過「蟻浮素影」與「雁歇清聲」細膩地描繪了自然景緻,最後以「羊裘衝雪去垂綸」作結,展現了詩人超然物外、追求心靈自由的情懷。