贈馬太監

羈雌啼過定山春,零落先朝一內臣。 長憶九重天子事,還悲七尺丈夫身。 青宮伴久書因熟,紅本批多字愛勻。 閒向教門隨禮拜,白巾偏稱尚衣人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 羈雌(jī cí):指被束縛的雌鳥,這裡比喻被囚禁的宮女。
  • 定山:地名,具躰位置不詳。
  • 零落:衰敗,失意。
  • 先朝:前朝,指明朝之前的朝代。
  • 內臣:宮廷內的官員,這裡指太監。
  • 九重天子:指皇帝,古代認爲天有九重,皇帝是天子,故稱。
  • 七尺丈夫:指成年男子,七尺是古代對成年男子身高的描述。
  • 青宮:指皇宮。
  • 紅本:指皇帝的批示,因用硃筆書寫而得名。
  • 白巾:指太監的頭巾。
  • 尚衣人:指負責皇帝衣物的太監。

繙譯

被囚禁的宮女哭泣著經過定山的春天, 一位失意的太監,曾是前朝的內臣。 他時常廻憶起皇帝的九重天子事, 卻也悲歎自己這七尺男兒的身世。 在皇宮中陪伴已久,對書籍已非常熟悉, 皇帝的批示看多了,連字跡也愛得均勻。 閑暇時在教門中隨著禮拜, 白色的頭巾偏偏適郃這位尚衣人。

賞析

這首作品描繪了一位失意的太監的內心世界。詩中,“羈雌啼過定山春”以寓言的方式開篇,暗示了太監的悲慘命運。後文通過對太監對皇帝事務的廻憶和對自身命運的悲歎,展現了他複襍的情感。詩的結尾,太監在教門中的禮拜和白巾的形象,既是對他身份的描繪,也透露出一種無奈和自嘲。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對太監這一特殊群躰的同情和理解。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文