寄吳門故人

吳門千里故人歡,每折疏麻意莫殫。 茂苑初鶯啼雜樹,太湖春水溢微瀾。 馬飛匹練清塵遠,魚隱雙鉤白日寒。 十載長謠滯桑梓,賃舂何地待樑鸞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吳門:指蘇州。
  • 疏麻:古代用麻布製成的粗糙衣物,這裏指書信。
  • :盡。
  • 茂苑:指蘇州的園林。
  • 初鶯:初春的黃鶯。
  • 太湖:中國東部的一個大型淡水湖,位於江蘇省南部。
  • 微瀾:輕微的波紋。
  • 匹練:比喻馬奔跑時揚起的塵土。
  • 清塵:指馬奔跑時揚起的塵土。
  • 魚隱雙鉤:比喻水中魚兒隱沒,雙鉤指魚鉤,這裏可能指釣魚。
  • 長謠:長久的歌謠,這裏指長久的思念。
  • 桑梓:家鄉的代稱。
  • 賃舂:租借舂米的工具,這裏指生活貧困。
  • 梁鸞:比喻美好的伴侶或理想的生活。

翻譯

蘇州的故人啊,千里之外我心中充滿歡愉,每次折下書信,心中的情感難以言盡。 蘇州的園林裏,初春的黃鶯在樹間啼鳴,太湖的春水泛起微微的波紋。 馬兒奔跑,揚起一片清塵,顯得塵世遙遠;水中魚兒隱沒,白日似乎也帶着寒意。 十年來,我對家鄉的思念如長久的歌謠,卻因貧困而無法歸去,等待着何時能過上理想的生活。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方故人的深切思念和對家鄉的眷戀。詩中通過描繪蘇州的自然景色和詩人內心的情感,展現了詩人對美好生活的嚮往和對現實困境的無奈。詩的語言優美,意境深遠,情感真摯,體現了詩人深厚的文學功底和豐富的情感世界。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文