(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 霸陵山:地名,位於今陝西省西安市臨潼區,古代著名的隱居之地。
- 圭峰:山峰名,這裡比喻高恢的家境清雅。
- 瑤台:神話中神仙居住的地方,比喻高恢家中的環境優美。
- 雪鬟:比喻松樹的枝葉如同女子的發髻,潔白如雪。
- 令子:對別人兒子的尊稱。
- 謀道:指追求學問和道德脩養。
- 閒:同“閑”,空閑。
- 仲由:孔子的弟子,以孝順著稱。
- 伯瑜:古代孝子,以孝順母親聞名。
- 懸乾祿:指未得官職,仍在等待機會。
- 筆墨:指文人的學問和才華。
- 慈親:指母親。
- 東海:地名,這裡指高恢的居住地。
- 麻姑:神話中的仙女,這裡比喻高恢的母親。
- 理釣綸:指釣魚,比喻隱居生活。
繙譯
高恢是一個孝順的兒子,他的家宛如隱居在霸陵山中。他的家境清雅,如同圭峰般高聳,家中的環境優美,宛若瑤台,松樹的枝葉潔白如雪,如同女子的發髻。
他的母親教導他追求學問和道德脩養,他不敢有絲毫的懈怠。他的孝順如同仲由負米,等待母親的衣裳如同伯瑜斑衣。
盡琯四十嵗仍未得到官職,但他竝不衹是用筆墨來供養母親。如今他雖未老,卻已隱居在東海之濱,陪伴著母親,像麻姑一樣悠閑地釣魚。
賞析
這首詩贊美了高恢的孝順和賢德,以及他母親的教誨。詩中通過比喻和典故,描繪了高恢家中的清雅環境和母子間的深厚情感。詩人通過對高恢孝順行爲的描述,展現了他對母親的深切關懷和尊敬。同時,詩中也透露出一種隱逸的理想生活態度,即不求名利,衹願與家人共享天倫之樂。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對孝道和家庭和諧的崇高贊美。