孤雁

· 瞿佑
失伴離羣不憚勞,此心終不在蓬蒿。 百年海内皆兄弟,萬里雲間一羽毛。 夜月相隨形影在,秋風獨立性情髙。 鵷行鷺序休相笑,朋黨何須似爾曹。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 憚(dàn):害怕。
  • 蓬蒿(péng hāo):蓬草和蒿草,借指荒野偏僻之處。
  • 鵷(yuān)行鷺序:比喻百官上朝時的行列。

翻譯

孤單離羣的大雁不害怕勞累,它的心始終不在荒野僻處。在這百年間普天之下都可視爲兄弟,在萬里雲端它就如一片羽毛般渺小。夜晚的月光伴隨着它,身影還在,在秋風中獨自佇立顯示出性情的高潔。那些官員隊列不要嘲笑它,結黨營私哪裏需要像你們這樣。

賞析

這首詩通過描寫孤雁,表達了一種不隨波逐流、孤高獨立的精神。詩中的孤雁離羣卻不畏辛勞,彰顯其堅韌之性,它志不在荒野平凡之地,表現出高遠的志向。以「萬里雲間一羽毛」形象地寫出其在廣闊天地中的渺小但獨特。夜月相伴、秋風中獨立,都突出了孤雁的孤寂與高傲。而尾聯則展現出對那些結黨營私之輩的不屑,體現了孤雁卓爾不羣的品格。全詩託物言志,借孤雁來寄寓作者自身的追求與精神。

瞿佑

名一作祐。明浙江錢塘人,字宗吉。學博才贍,年十四能即席和楊維楨詩,俊語疊出,被譽爲“瞿家千里駒”。洪武中以薦歷仁和、臨安、宜陽訓導,升周府右長吏。永樂中以詩禍下詔獄,謫戍保安十年。洪熙元年釋歸,復原職,內閣辦事。有《剪燈新話》、《存齋詩集》、《樂府遺音》、《餘清詞》、《歸田詩話》等。 ► 91篇诗文