水龍吟
空明擊碎流光,回腸一霎難尋舊。
芳華消盡,凉蟾何意,半垂疏柳。
飛葉恨驚,凝雲愁結,重重還又。
愴秋宵寥廓,夜蟲凄楚,傷心幾回低首。
盼望音容永絶,斷腸祗賸文如繡。
橫烟拂■,征鴻將度,月寒花皺。
斜日衘江,圍山欹陌,昔年時候。
痛而今、淚與江流,總向西風同奏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 涼蟾:指秋月。
- 愴(chuàng):悲傷。
- 寥廓:高遠空曠。
翻譯
空明的景象擊碎了流逝的時光,迴腸之間一瞬間難以尋回舊日模樣。青春美麗已經消逝殆盡,那秋月又是什麼意思,半掛在稀疏的柳枝上。飛落的樹葉因驚恨,凝聚的雲朵因愁緒,層層疊疊又出現。悲傷這秋夜的高遠空曠,夜裏的蟲子發出悽楚的聲音,傷心好幾次低下頭。盼望的音容永遠斷絕,斷腸之時只剩下文采如同錦繡。橫着的煙霧拂過,遠行的大雁將要飛過,月光寒冷花朵皺起。夕陽銜着江水,圍繞着山傾斜在小路,是往昔的時候。痛苦到如今,淚水與江水流淌,總是一同朝着西風奏鳴。
賞析
這首詞營造了一種悽美、哀怨、淒涼的意境。上闋通過「空明擊碎流光」「芳華消盡」等表達時光流逝、美好不再的感慨,以及「夜蟲悽楚」渲染出悲傷的氛圍。下闋則着重表達對故人的思念和心痛,「盼望音容永絕」的絕望,「淚與江流」突出了無盡的哀傷。整首詞情感深沉,用詞細膩,通過自然景象的描繪與內心感受的交融,深刻地展現了詞人的憂傷之情。