食舉樂十曲其七

神化遠,人靈協。寒暑調,風雨燮。披泥檢,受圖諜。圖諜啓,期運昌。 分四序,綴三光。延寶作,眇無疆。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 神化:神明的教化。
  • 人靈:人的精神或靈魂。
  • :和諧。
  • 寒暑調:寒暑適宜,指氣候適宜。
  • 風雨燮:風雨調和,指天氣和諧。
  • 披泥檢:披閱泥板文書,指查閱古籍。
  • 圖諜:圖籍和史冊,指歷史記載。
  • 期運昌:期望國家昌盛。
  • 分四序:劃分四季。
  • 綴三光:點綴日月星,指天象。
  • 延寶作:延續寶曆,指延長國家的繁榮時期。
  • 眇無疆:遠無邊際,指無限遠大。

翻譯

神明的教化深遠,人的精神和諧。氣候適宜,天氣和諧。查閱古籍,開啓歷史記載。歷史記載開啓,期望國家昌盛。劃分四季,點綴日月星。延續國家的繁榮時期,展望無限遠大的未來。

賞析

這首作品讚頌了神明的教化和人的和諧,以及自然界的和諧。通過查閱古籍和歷史記載,表達了對國家昌盛的期望。同時,劃分四季和點綴日月星,象徵着時間的流轉和天象的美麗。最後,展望了國家繁榮的無限未來,表達了對國家的美好祝願。

無名氏

隋朝佚名作者的統稱。 ► 674篇诗文