記歲首鄉俗寄子瞻二首 其一 踏青

· 蘇轍
江上冰消岸草青,三三五五踏青行。 浮橋沒水不勝重,野店壓糟無復清。 松下寒花初破萼,谷中幽鳥漸嚶鳴。 洞門泉脈龍睛動,觀裏丹池鴨舌生。 山下瓶罌霑稚孺,峰頭鼓樂聚簪纓。 縞裙紅袂臨江影,青蓋驊騮踏石聲。 曉去爭先心蕩漾,莫歸誇後醉從橫。 最憐人散西軒靜,曖曖斜陽著樹明。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 歲首:一年開頭,指正月。
  • 踏青:春日郊遊,也稱「踏春」。
  • 嚶鳴:鳥相和鳴,比喻朋友間同氣相求或意氣相投。
  • 瓶罌(yīng):泛指小口大腹的陶瓷容器。
  • 簪纓:古代達官貴人的冠飾,後遂藉以指高官顯宦。
  • 縞裙:白色的裙子。
  • (mèi):衣袖。
  • 驊騮(huá liú):指駿馬。
  • 曖曖(ài ài):昏暗不明的樣子。

翻譯

江面上的冰消融了岸邊的草變青了,人們三個一羣五個一夥去春日郊遊。浮橋被水淹沒承受不了重負,鄉村酒店中那壓榨酒糟的水也不再清澈。松樹下寒冷天氣裏的花剛開始綻開花萼,山谷中的幽靜鳥兒漸漸發出相和的鳴叫聲。山洞門口泉水的脈絡使得龍眼轉動,道觀裏丹池邊鴨舌草生長起來。山下小口大腹的容器沾染着年幼的孩子,山峯上鼓樂聚集了達官顯宦。白色裙子紅色衣袖的身影臨近江水的影子,青色車蓋下的駿馬踏着山石發出聲音。早上出去爭先時心情動盪起伏,不要回來後因在人後而誇讚並肆意醉酒。最憐愛人們散去後西軒安靜,昏暗的斜陽附着在樹上明亮。

賞析

這首詩生動地描繪了正月里人們踏青的景象。開篇展現了冰消草青的初春景色以及人們歡快出行的場景。接着描寫了浮橋、野店、松下花、谷中鳥等具體景物,細緻而豐富,充滿生機。詩中還描繪了不同人羣的活動,有稚孺、有簪纓之人,還有美麗的女子和駿馬。生動地勾勒出熱鬧的場景以及人們遊玩的情態。結尾寫出人們散去後的安靜,與前文的熱鬧形成對比,營造出一種別樣的氛圍。整首詩情景交融,畫面感十足,展現了歲首鄉俗的獨特魅力。

蘇轍

蘇轍

蘇轍,字子由,一字同叔,晚號潁濱遺老,眉州眉山(今屬四川)人,北宋文學家、詩人、宰相,“唐宋八大家”之一。蘇轍與父親蘇洵、兄長蘇軾齊名,合稱“三蘇”。生平學問深受其父兄影響,以散文著稱,擅長政論和史論,蘇軾稱其散文“汪洋澹泊,有一唱三嘆之聲,而其秀傑之氣終不可沒”。其詩力圖追步蘇軾,風格淳樸無華,文采少遜。蘇轍亦善書,其書法瀟灑自如,工整有序。著有《詩傳》、《春秋傳》、《欒城集》等行於世。 ► 1871篇诗文