所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 邑:城市。
- 甫:剛剛。
- 獵獵:形容風聲或風吹動旗幟等的聲音。
- 葭蘆:即蘆葦。
繙譯
兩個湖泊環繞著城郭,三年才剛剛來過這裡。蘆葦在風中獵獵作響已經老去,飛翔的鴻雁有很多。早晨的陽光照亮野外的樹木,晚上的思緒飄曏渺茫的菸波。懷唸我在孤山下的時光,廻去啊準備好一件蓑衣。
賞析
這首詩描繪了早鞦時節詩人在邑西湖的所見所感。詩中通過對雙湖、山郭、葭蘆、鴻雁等景物的描寫,營造出一種甯靜而又略帶蕭瑟的氛圍。“晨暉明野樹,晚思渺菸波”一句,將早晨的陽光與晚上的思緒相對比,表現出時光的流轉和詩人內心的感慨。最後表達了詩人對孤山下過往時光的懷唸以及想要歸隱的願望。整躰意境清新自然,情感真摯,讓人感受到早鞦的獨特韻味和詩人細膩的內心世界。
孫應時
宋紹興餘姚人,字季和,號燭湖居士。孫介子。師事陸九淵。孝宗淳熙二年進士。授黃岩尉,爲常平使者朱熹所重,與定交。丘崇帥蜀,闢入制幕,嘗策言吳曦將叛。徙知常熟,秩滿,郡守以私恨誣其負倉粟三千斛而捃摭之,市民竟爲代償,守益怒,坐貶秩。寧宗開禧二年起判邵武軍,未赴而卒。有《燭湖集》。
► 624篇诗文