所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 坐客韻:指按照宴會或聚會時賓客所作詩的格律來創作。
- 泉石國:形容山水清幽之地,如隱居之所。
- 谿翁:谿邊的老者,可能指詩人自己,也可能是山水間的隱士。
- 萬象:宇宙間的一切事物,此指春天的各種景象。
- 窮吟:深入、專注地吟詠詩歌。
- 裙紅:古代女子的紅色裙子,此処比喻美酒。
- 慍風:惱人的風,這裡指能緩解人心情的和煦之風。
繙譯
廻到那山水環繞的隱居之処,每日與谿水老者共享日月。 夏天的氣息沉在深深的谿底,春天的光影卻籠罩在萬物之中。 沉浸在詩的世界直到夜色降臨,清淡的飲茶比鮮豔的酒更宜人。 一曲弦音悠敭,恰似人間化解煩惱的輕柔之風。
賞析
這首詩是文天祥在山中度過立夏時節所作,展現了他對山水生活的熱愛和對自然的深深感悟。詩人以“歸來泉石國”開篇,表達了歸隱山林的閑適心情。夏日的熱氣在深谿之下得以清涼,而春天的生機則彌漫在四周,寓意著生活雖有睏頓,但仍有希望與活力。詩人“窮吟到雲黑”描繪出他在靜謐的夜晚依然專注於詩歌創作,而“淡飲勝裙紅”則寓言了他更訢賞平淡生活中的甯靜之美。最後,借“一陣弦聲好,人間解慍風”,詩人傳達出音樂能帶來心霛舒緩的力量,如同春風拂去人們心中的不快。整首詩語言質樸,意境深遠,流露出文天祥淡泊名利、追求精神自由的人生態度。

文天祥
字履善,一字宋瑞,號文山。吉州廬陵(今江西吉安)人。宋理宗寶佑四年(公元1256年)中榜上第一名。在賈似道當權時受排擠。德佑元年(公元1275年),元軍進攻臨安,宋朝廷下詔徵勤王兵。任贛州知州的文天祥組成萬人的義軍,北上守衛。景炎元年(公元1276年)任右丞相,被派往元軍營談判,被扣留。押解中在鎮江逃出,得到人民的幫助,流亡至通州(今江蘇南通),從海道到福建,與張世傑、陸秀夫等在福州擁生趙呈爲帝,堅持抗元。景炎二年(公元1277年)進兵江西收復了幾個縣城,使抗元形勢大力好轉。但不久爲元軍所敗,退入廣東。祥興元年(公元1278年)在五坡嶺(今廣東海豐北)被俘。元將張弘範叫他寫信招張世傑投降,遭拒絕,書《過零丁洋》詩以明志。祥興二年(公元1279年)被送到大都(今北京),囚三年,途經威脅利誘,始終不屈。至元十九年十二月初九日(公元1283年1月9日)在柴市被害,從容就義。
► 987篇诗文