(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 徠服:徠,音 lái ;「徠服」原出《橘頌》「后皇嘉樹,橘徠服兮」,意爲橘樹生來適應此地,這裏引申爲對故鄉風土的眷戀。
翻譯
我家居住在湘水之濱,年年都抒發對故鄉風土的眷戀情懷。你家擁有百畝田地,到了晚年那千棵橘樹鬱鬱蔥蔥。
賞析
這首詩語言質樸自然卻飽含情感。開篇詩人以「我家湘水濱,年年賦徠服」表達了自身對故鄉深切的眷戀,借屈原筆下「徠服」的意象,凸顯思鄉之情深沉持久。後兩句「君家百畝田,晚歲千樹綠」風格明快,描繪出友人曾氏山園田園景象,百畝田中的千棵橘樹,到了晚歲一片翠綠,生機勃勃,不僅呈現出田園風光的清新優美,也暗暗體現詩人對這種寧靜自在生活的一種嚮往和讚賞。整首詩通過將自身情感與友人田園之景相融合,展現出真摯質樸的情味以及生動的田園畫面 。
張栻的其他作品
- 《 次韻周畏知問訊城東梅塢七首 》 —— [ 宋 ] 張栻
- 《 送臨武雷令 》 —— [ 宋 ] 張栻
- 《 過長橋 》 —— [ 宋 ] 張栻
- 《 張子真楊政光吳德夫追路湘源賦此以別 》 —— [ 宋 ] 張栻
- 《 呂善化秩滿而歸兩詩贈行 》 —— [ 宋 ] 張栻
- 《 壽定叟弟 》 —— [ 宋 ] 張栻
- 《 五月十六日夜城南觀月分韻得月字 》 —— [ 宋 ] 張栻
- 《 時爲桂林之役前一日刑部劉公置酒相餞曾節夫預焉既而劉公用陶靖節斜川詩韻見貽亦復同賦以謝 》 —— [ 宋 ] 張栻