(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 樞機:指朝廷的重要職位或事物的關鍵。
- 贊畫:輔佐謀劃。
- 艱屯:艱難困頓。
- 獻替:「獻可替否」的略語,進獻可行者,廢去不可行者,指臣下對君主勸善規過。
- 突不黔:煙囪尚未燻黑,比喻生活儉樸。
- 衛史:具體含義不太明確。
- 晉卿:此處可能指特定人物。
- 黃扉:指古代丞相、三公等高官辦事的地方。
翻譯
二十年來在樞要職位上輔佐謀劃很深,獨自悲嘆時事而淚水難以禁止。艱難困頓之時誰是同舟共濟之人,進獻良策如同生活儉樸那樣。衛史的遺言成爲永遠的憾事,晉卿祈求去死難道是他的初心。聽說丞相之位還空着,像一片雲逝去那樣不容易承擔責任。
賞析
這首詩是林則徐悼念故相王文恪公的作品。詩中表達了對王文恪公的深切懷念和悲痛之情,以及對時事艱難的感慨。通過對過去共事經歷和對方品德的回憶與讚美,體現出林則徐對故去之人的敬重。同時,也流露出對當時局勢的憂慮和對能擔當重任之人的渴望。詩中用典自然貼切,如「突不黔」等,增加了詩歌的文化內涵和深度,整體情感深沉凝重。