卜居二首

木石爲交不背盟,卜居應得愜幽情。 雨苔蘸水溪魚上,風葉墮階山犬鳴。 習懶已成忘盥櫛,避喧漸遠絕逢迎。 義肥百戰收全勝,特爲耽詩太瘦生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 卜居:選擇居住的地方。
  • :結交,這裏指與木石結交,比喻與自然和諧共處。
  • 背盟:違背誓言。
  • :滿足,愉快。
  • 幽情:深遠的情感或心境。
  • 蘸水:沾水。
  • 習懶:習慣於懶散。
  • 盥櫛:洗漱和梳頭,指日常的個人衛生。
  • 避喧:避開喧鬧。
  • 逢迎:迎合,應酬。
  • 義肥:這裏指詩人自己,意爲以詩爲食,精神富足。
  • 耽詩:沉迷於詩歌。
  • 太瘦生:形容詩人因沉迷詩歌而身體瘦弱。

翻譯

與木石結交,永不背棄盟約,選擇居住的地方應能滿足我深遠的情感。 雨水浸溼的苔蘚沾着水,溪中的魚兒躍上水面,風吹落葉掉在臺階上,山中的狗在鳴叫。 習慣於懶散,已經忘記了洗漱和梳頭,爲了避開喧鬧而漸漸遠離了應酬。 我以詩爲食,精神富足,百戰百勝,特地因爲沉迷詩歌而身體瘦弱。

賞析

這首詩表達了詩人對自然和諧生活的嚮往,以及對詩歌創作的執着。詩中,「木石爲交不背盟」展現了詩人對自然的深厚情感和忠誠,而「卜居應得愜幽情」則體現了詩人對居住環境的理想追求。後兩句通過對自然景象的描繪,傳達出詩人寧靜、淡泊的生活態度。最後兩句則自嘲地表達了自己因沉迷詩歌而身體瘦弱,但內心卻因詩歌而感到滿足和勝利。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人超脫世俗、追求精神富足的高尚情操。

丁鶴年

丁鶴年

鶴年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁爲鉅商,以其貲歸元世祖,世爲顯官。父職馬祿丁,官武昌縣達魯花赤,有惠政,留葬焉。鶴年年十八,值兵亂,倉卒奉母走鎮江。母歿,鹽酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行臺省交闢不就。時方氏深忌色目人,鶴年轉徙逃匿,旅食海鄉,爲童子師,或寄居僧舍,賣藥以自給。先是生母馮阻絕東村,病死,瘞廢宅中。道既通,鶴年還武昌,痛哭行求,夢其母以告,蹤跡得之。齧血沁骨,棺斂以葬。晚年屏絕酒肉,廬父墓以終其身,明永樂間卒。烏斯道爲作《丁孝子傳》,戴叔能作《高士傳》,以申屠蟠儗之。序其詩謂「注意之深,用工之至,尤在於五七言近體」。澹居老人題《海巢集》亦云:「忠義慷慨,有《騷》《雅》之遺意。」鶴年家世仕元,諸兄之登進士第者三人,遭時兵亂,不忘故國。嘗有句雲:「行蹤不逐梟東徙,心事惟隨雁北飛。」亦可悲也。錄其詩爲元季諸人後勁,而兩兄之作附焉。 ► 346篇诗文