(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 右軍:指東晉書法家王羲之,因其曾任右軍將軍,故稱。
- 高致:高雅的情趣。
- 清真:純潔質樸。
- 蘭亭:位於今浙江紹興,王羲之曾在此舉行文人雅集,並作《蘭亭集序》。
- 暮春:春末,農曆三月。
- 文彩風流:指文采飛揚,風度翩翩。
- 摩挲:輕輕地撫摸。
- 遺墨:遺留下來的書法作品。
- 丰神:風采神韻。
翻譯
王羲之的高雅情趣極爲純潔質樸,他在蘭亭舉辦盛會,吟詠春末的美景。 那種文采飛揚、風度翩翩的景象再也見不到了,只能輕輕撫摸他留下的書法作品,想象他當年的風采神韻。
賞析
這首作品通過回憶王羲之在蘭亭的雅集,表達了對王羲之高雅情趣和卓越才華的敬仰。詩中「摩挲遺墨想丰神」一句,既展現了對王羲之書法藝術的珍視,也寄託了對那個時代文人風流的無限懷念。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡淡的懷古之情。

丁鶴年
鶴年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁爲鉅商,以其貲歸元世祖,世爲顯官。父職馬祿丁,官武昌縣達魯花赤,有惠政,留葬焉。鶴年年十八,值兵亂,倉卒奉母走鎮江。母歿,鹽酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行臺省交闢不就。時方氏深忌色目人,鶴年轉徙逃匿,旅食海鄉,爲童子師,或寄居僧舍,賣藥以自給。先是生母馮阻絕東村,病死,瘞廢宅中。道既通,鶴年還武昌,痛哭行求,夢其母以告,蹤跡得之。齧血沁骨,棺斂以葬。晚年屏絕酒肉,廬父墓以終其身,明永樂間卒。烏斯道爲作《丁孝子傳》,戴叔能作《高士傳》,以申屠蟠儗之。序其詩謂「注意之深,用工之至,尤在於五七言近體」。澹居老人題《海巢集》亦云:「忠義慷慨,有《騷》《雅》之遺意。」鶴年家世仕元,諸兄之登進士第者三人,遭時兵亂,不忘故國。嘗有句雲:「行蹤不逐梟東徙,心事惟隨雁北飛。」亦可悲也。錄其詩爲元季諸人後勁,而兩兄之作附焉。
► 346篇诗文