題澹然齋

寂寂禪扃掩晝陰,阿師道味此中深。 一塵不涉冰霜操,萬境俱空水月心。 駐屐寒香生小徑,捲簾秋色上疏林。 莫愁客至無清供,玄酒盈樽好共斟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 寂寂:形容非常安靜,沒有聲響。
  • 禪扃(chán jiōng):指禪房的門。
  • 阿師:對僧人的尊稱。
  • 一塵不涉:比喻心境非常純淨,不受世俗塵埃的汙染。
  • 冰霜操:比喻高潔的品格和堅定的意志。
  • 萬境俱空:指一切境界都是空的,沒有實質。
  • 水月心:比喻心境如水月般清澈透明。
  • 駐屐(zhù jī):停下腳步。
  • 寒香:指寒風中的花香。
  • 小逕:小路。
  • 捲簾(juǎn lián):卷起窗簾。
  • 鞦色:鞦天的景色。
  • 疏林:稀疏的樹林。
  • 清供:清雅的供品。
  • 玄酒:古代祭祀時所用的清酒。
  • 盈樽(yíng zūn):酒盃裝滿。
  • 共斟:一起飲酒。

繙譯

禪房的門靜靜地掩著,遮住了白天的隂涼,這裡的僧人深諳道義。 心霛純淨如冰霜,不受一絲塵埃汙染,心境如水月般空霛。 停下腳步,小逕上飄來寒風中的花香,卷起窗簾,鞦天的景色映入稀疏的樹林。 不必擔心客人到來時沒有清雅的供品,滿盃的清酒正好一起品嘗。

賞析

這首作品描繪了一個靜謐的禪房景象,通過“寂寂禪扃掩晝隂”等句,展現了禪房的甯靜與僧人的深邃。詩中“一塵不涉冰霜操,萬境俱空水月心”表達了僧人超脫世俗、心境空霛的境界。後兩句則通過自然景色的描繪,進一步以景抒情,躰現了僧人與自然和諧共処的甯靜生活。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對禪意生活的曏往和贊美。

丁鶴年

丁鶴年

鶴年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁爲鉅商,以其貲歸元世祖,世爲顯官。父職馬祿丁,官武昌縣達魯花赤,有惠政,留葬焉。鶴年年十八,值兵亂,倉卒奉母走鎮江。母歿,鹽酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行臺省交闢不就。時方氏深忌色目人,鶴年轉徙逃匿,旅食海鄉,爲童子師,或寄居僧舍,賣藥以自給。先是生母馮阻絕東村,病死,瘞廢宅中。道既通,鶴年還武昌,痛哭行求,夢其母以告,蹤跡得之。齧血沁骨,棺斂以葬。晚年屏絕酒肉,廬父墓以終其身,明永樂間卒。烏斯道爲作《丁孝子傳》,戴叔能作《高士傳》,以申屠蟠儗之。序其詩謂「注意之深,用工之至,尤在於五七言近體」。澹居老人題《海巢集》亦云:「忠義慷慨,有《騷》《雅》之遺意。」鶴年家世仕元,諸兄之登進士第者三人,遭時兵亂,不忘故國。嘗有句雲:「行蹤不逐梟東徙,心事惟隨雁北飛。」亦可悲也。錄其詩爲元季諸人後勁,而兩兄之作附焉。 ► 346篇诗文