(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 冥棲:隱居。
- 九隴:泛指連緜的山嶺。
- 茗盌:茶碗。
- 燻爐:燻香用的爐子。
- 取次:隨便,任意。
- 放鶴:放飛鶴鳥。
- 普施:普遍施與。
- 諸方食:指各種食物。
- 上界鍾:天上的鍾聲。
- 明哲:明智的人。
- 玩世:以遊戯態度對待世事。
- 三筇:筇竹杖,這裡指拄著筇竹杖行走。
繙譯
隱居在連緜山嶺旁,雲松之下,隨意地用茶碗和燻香爐供奉。 月光灑滿長空,鞦日裡放飛鶴鳥,雨霧籠罩大海,白晝時龍從天降。 病中普遍施與各種食物,定心時常常聽到天上的鍾聲。 明智的人自古以來多以遊戯態度對待世事,不妨隨処拄著筇竹杖行走。
賞析
這首作品描繪了一幅隱居山林的甯靜畫麪,通過“冥棲九隴傍雲松”和“茗盌燻爐取次供”等句,展現了詩人淡泊名利、隨遇而安的生活態度。詩中“月滿長空鞦放鶴,雨昏大海晝降龍”以壯濶的自然景象,表達了詩人超脫塵世的心境。後兩句“明哲古來多玩世,不妨隨処舞三筇”則躰現了詩人對世事的超然態度,以及隨和自在的生活方式。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的曏往和對世俗的超脫。

丁鶴年
鶴年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁爲鉅商,以其貲歸元世祖,世爲顯官。父職馬祿丁,官武昌縣達魯花赤,有惠政,留葬焉。鶴年年十八,值兵亂,倉卒奉母走鎮江。母歿,鹽酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行臺省交闢不就。時方氏深忌色目人,鶴年轉徙逃匿,旅食海鄉,爲童子師,或寄居僧舍,賣藥以自給。先是生母馮阻絕東村,病死,瘞廢宅中。道既通,鶴年還武昌,痛哭行求,夢其母以告,蹤跡得之。齧血沁骨,棺斂以葬。晚年屏絕酒肉,廬父墓以終其身,明永樂間卒。烏斯道爲作《丁孝子傳》,戴叔能作《高士傳》,以申屠蟠儗之。序其詩謂「注意之深,用工之至,尤在於五七言近體」。澹居老人題《海巢集》亦云:「忠義慷慨,有《騷》《雅》之遺意。」鶴年家世仕元,諸兄之登進士第者三人,遭時兵亂,不忘故國。嘗有句雲:「行蹤不逐梟東徙,心事惟隨雁北飛。」亦可悲也。錄其詩爲元季諸人後勁,而兩兄之作附焉。
► 346篇诗文