(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- **茀(fú)郎:古族名,指當時的歐洲人。
- 春明:唐時長安的東門之一,此代指宮殿。
- 立仗:在宮廷儀仗中站立。
- 顧盼:向兩旁或周圍看來看去。
- 俄空:很快使……空,意思是這匹馬比其他馬都出色,那些馬頓時顯得遜色。
- 十二閒(xián):指古代皇家的馬廄,養馬的地方,傳說天子有十二閒。
- 瑤池:古代傳說中崑崙山上的池名,西王母所居。這裏借指天國仙境。
- 消息斷:沒有了音信。
翻譯
這匹馬站在宮殿前作爲儀仗,氣勢如山般雄偉,它環顧四周,瞬間就讓皇家馬廄裏的其他馬都黯然失色。一旦它前往那遙遠如夢的天國仙境,就沒了消息,如今西風將它的雄姿清影帶到了人間塵世 。
賞析
這首詩詠歎《茀郎天馬圖》中的駿馬,爲虛寫法。首句塑造出天馬傲然卓立、氣宇軒昂的形象。「顧盼俄空十二閒」 通過對天馬顧盼之間的描寫,用誇張的手法,凸顯出天馬的非凡神韻與出衆風姿,在與其他馬對比中,突出它的卓異。第三句「一去瑤池消息斷」從現實躍入想象,讓天馬超脫塵世,進入仙界,爲它增添了一層神祕色彩。末句 「西風吹影落人間」又將這份神祕拉回到塵世,以秋風中天馬的清影落在人間,營造出空靈悠遠的意境 。這首詩藉助天馬,表達出詩人對超凡脫俗之物的嚮往與追慕,同時在虛實結合中增添詩的韻味。

丁鶴年
鶴年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁爲鉅商,以其貲歸元世祖,世爲顯官。父職馬祿丁,官武昌縣達魯花赤,有惠政,留葬焉。鶴年年十八,值兵亂,倉卒奉母走鎮江。母歿,鹽酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行臺省交闢不就。時方氏深忌色目人,鶴年轉徙逃匿,旅食海鄉,爲童子師,或寄居僧舍,賣藥以自給。先是生母馮阻絕東村,病死,瘞廢宅中。道既通,鶴年還武昌,痛哭行求,夢其母以告,蹤跡得之。齧血沁骨,棺斂以葬。晚年屏絕酒肉,廬父墓以終其身,明永樂間卒。烏斯道爲作《丁孝子傳》,戴叔能作《高士傳》,以申屠蟠儗之。序其詩謂「注意之深,用工之至,尤在於五七言近體」。澹居老人題《海巢集》亦云:「忠義慷慨,有《騷》《雅》之遺意。」鶴年家世仕元,諸兄之登進士第者三人,遭時兵亂,不忘故國。嘗有句雲:「行蹤不逐梟東徙,心事惟隨雁北飛。」亦可悲也。錄其詩爲元季諸人後勁,而兩兄之作附焉。
► 346篇诗文