(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 乾坤:天地。
- 蹴(cù):踢。
- 三島:指傳說中的蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山。
- 隘(ài):狹窄,此處意爲「覺得狹窄」。
- 狠石:指形狀奇特的石頭。
- 安劉:安定劉氏天下,指漢朝。
翻譯
風月無邊的美麗之地,天地間有此壯觀之樓。 城池依山而建,穩固如北固山,潮水如踢,使海向西流去。 眼界開闊,可望見三座仙島,胸懷寬廣,卻覺得九州之地狹小。 階前留下形狀奇特的石頭,現在還有誰會談論安定劉氏天下的往事呢?
賞析
這首作品描繪了登北固山多景樓的壯闊景象,通過「風月無邊地,乾坤有此樓」展現了樓的高大與周圍環境的優美。詩中「城隨山北固,潮蹴海西流」以生動的意象表現了城池的堅固和潮水的洶涌。後兩句「眼界寬三島,胸襟隘九州」則通過對比,表達了詩人眼界的開闊與對九州之地的感慨。結尾的「階前遺狠石,誰復話安劉」則帶有懷古之情,暗示了對往昔歷史的懷念與對現實的無奈。

丁鶴年
鶴年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁爲鉅商,以其貲歸元世祖,世爲顯官。父職馬祿丁,官武昌縣達魯花赤,有惠政,留葬焉。鶴年年十八,值兵亂,倉卒奉母走鎮江。母歿,鹽酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行臺省交闢不就。時方氏深忌色目人,鶴年轉徙逃匿,旅食海鄉,爲童子師,或寄居僧舍,賣藥以自給。先是生母馮阻絕東村,病死,瘞廢宅中。道既通,鶴年還武昌,痛哭行求,夢其母以告,蹤跡得之。齧血沁骨,棺斂以葬。晚年屏絕酒肉,廬父墓以終其身,明永樂間卒。烏斯道爲作《丁孝子傳》,戴叔能作《高士傳》,以申屠蟠儗之。序其詩謂「注意之深,用工之至,尤在於五七言近體」。澹居老人題《海巢集》亦云:「忠義慷慨,有《騷》《雅》之遺意。」鶴年家世仕元,諸兄之登進士第者三人,遭時兵亂,不忘故國。嘗有句雲:「行蹤不逐梟東徙,心事惟隨雁北飛。」亦可悲也。錄其詩爲元季諸人後勁,而兩兄之作附焉。
► 346篇诗文