(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鏤月:雕刻月亮的圖案,這裏形容製作精細的歌扇。
- 歌扇:古代婦女用來遮面或扇風的裝飾品,上面常有詩詞或圖案。
- 裁雲:猶如裁剪雲彩,比喻製作華麗的舞衣。
- 舞衣:用於舞蹈的服裝,通常色彩斑斕,富於變化。
- 迴雪:形容女子輕盈如雪花飄轉的舞姿,源自趙飛燕的典故。
- 洛川:古代指洛陽附近的洛水,這裏代指美女所居之地。
翻譯
精雕細刻月亮圖案於歌扇之上,裁剪雲彩縫製成舞者的衣裳。 自憐那如同迴旋雪花般的曼妙舞姿,渴望能如洛水仙女般回到心上人的身邊。
賞析
這首詩是隋朝李義府所作的雜曲歌辭,以華麗的意象描繪了一位女子精心製作舞扇和舞衣的情景,藉此展現她出衆的舞技和自我欣賞的情感。"迴雪"一詞形象地比喻了舞者優美的身姿,"鏤月"和"裁雲"則烘托出舞衣的精緻與華美。整體上,這是一首讚美女性美麗與才藝的詩歌,同時也流露出女子對愛情的嚮往與期待。