雜曲歌辭堂堂

鏤月成歌扇,裁雲作舞衣。 自憐迴雪影,好取洛川歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鏤月:雕刻月亮的圖案,這裏形容製作精細的歌扇。
  • 歌扇:古代婦女用來遮面或扇風的裝飾品,上面常有詩詞或圖案。
  • 裁雲:猶如裁剪雲彩,比喻製作華麗的舞衣。
  • 舞衣:用於舞蹈的服裝,通常色彩斑斕,富於變化。
  • 迴雪:形容女子輕盈如雪花飄轉的舞姿,源自趙飛燕的典故。
  • 洛川:古代指洛陽附近的洛水,這裏代指美女所居之地。

翻譯

精雕細刻月亮圖案於歌扇之上,裁剪雲彩縫製成舞者的衣裳。 自憐那如同迴旋雪花般的曼妙舞姿,渴望能如洛水仙女般回到心上人的身邊。

賞析

這首詩是隋朝李義府所作的雜曲歌辭,以華麗的意象描繪了一位女子精心製作舞扇和舞衣的情景,藉此展現她出衆的舞技和自我欣賞的情感。"迴雪"一詞形象地比喻了舞者優美的身姿,"鏤月"和"裁雲"則烘托出舞衣的精緻與華美。整體上,這是一首讚美女性美麗與才藝的詩歌,同時也流露出女子對愛情的嚮往與期待。

李義府

李義府

唐瀛州饒陽人,遷居永泰。善屬文。太宗時以對策擢第,授門下省典儀。以文翰見知,歷太子舍人、崇賢館直學士。高宗時遷中書舍人,兼修國史,進弘文館學士。與許敬宗等支持立武后,擢拜中書侍郎、同中書門下三品,累官至吏部尚書,封河間郡公。貌狀溫恭,與人言必嬉怡微笑,而褊忌陰賊,凡忤意者,皆中傷之,故時人號爲“笑中刀”。又以陰柔而害物,謂之“李貓”。義府恥其家代無名,嘗奏委呂纔等重修《氏族志》,凡得五品官者,皆升士流。並收天下舊志焚之。後以罪流巂州,憤而卒。 ► 8篇诗文