(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
{雙瞳:指眼睛。}
翻譯
{眼睛裏有着雙眼瞳仁,肚子裏卻一個字都沒有。趁着閒暇去編織網具,想要離開去拔取珊瑚。}
賞析
{這首詩以簡潔而詼諧的語言描繪了一種看似矛盾的情境。前兩句「眼裏雙瞳在,腹中一字無」,形成鮮明對比,強調了外在與內在知識儲備的反差。後兩句「乘閒聊緝網,欲去拔珊瑚」則展現出一種隨意自在又心懷某種奇特追求的狀態。整體語言輕鬆有趣,給人一種別樣的感受。}
{雙瞳:指眼睛。}
{眼睛裏有着雙眼瞳仁,肚子裏卻一個字都沒有。趁着閒暇去編織網具,想要離開去拔取珊瑚。}
{這首詩以簡潔而詼諧的語言描繪了一種看似矛盾的情境。前兩句「眼裏雙瞳在,腹中一字無」,形成鮮明對比,強調了外在與內在知識儲備的反差。後兩句「乘閒聊緝網,欲去拔珊瑚」則展現出一種隨意自在又心懷某種奇特追求的狀態。整體語言輕鬆有趣,給人一種別樣的感受。}