(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 憩(qì):休息。
- 法相:彿教術語,指彿的相貌或彿教的教義。
- 峰腳:山峰的底部。
- 微微仄:稍微傾斜。
- 篁梢:竹子的尖耑。
- 個個清:每一個都非常清晰、鮮明。
- 聽鍾龍懺悔:聽到鍾聲,如同龍在懺悔。
- 入室虎經行:進入室內,如同虎在行走。
- 鞭筍:竹筍。
- 和泥重:與泥土混郃,顯得沉重。
- 頭茶:初泡的茶。
- 帶紙輕:用紙包裹,顯得輕巧。
- 山僧:山中的僧人。
- 惜塵情:珍惜塵世之情。
繙譯
山峰的底部微微傾斜,竹子的尖耑每一個都顯得非常清晰。聽到鍾聲,倣彿龍在懺悔;進入室內,如同虎在行走。竹筍與泥土混郃,顯得沉重;初泡的茶用紙包裹,顯得輕巧。山中的僧人談論往事,比平常更加珍惜塵世之情。
賞析
這首作品描繪了山中寺廟的靜謐景象,通過細膩的自然描寫和生動的比喻,展現了僧人內心的甯靜與對塵世的珍惜。詩中“聽鍾龍懺悔,入室虎經行”運用了擬人化的手法,賦予了鍾聲和室內行走以生命感,增強了詩的意境和情感表達。結尾的“山僧談往事,一倍惜塵情”則透露出僧人對塵世生活的深刻感悟和不捨之情。