(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 百戰收功:經歷無數戰鬥後取得勝利。
- 老故山:指回到故鄉。
- 寒溪怒涌:寒冷的溪水洶涌澎湃。
- 白沙泉:地名,此處指白沙的泉水。
- 雲臺:古代帝王祭祀天地的地方,此處指紀念功臣的高臺。
- 四七將:指漢代雲臺二十八將,這裏泛指功臣。
- 廟食:指在廟中享用祭祀的食品。
- 千萬年:極言時間之長。
- 香冷:指祭祀的香火已冷。
- 燃漢火:點燃漢代的火,意指恢復漢代的榮光。
- 溉吳田:灌溉吳地的田地,指對吳地的貢獻。
- 愚民:指普通百姓。
- 浪說:隨意傳說。
- 神能駕鐵船:傳說中的神奇能力,指神靈能夠駕馭鐵製的船隻。
翻譯
經歷了無數戰鬥後,終於在故鄉取得了勝利,寒冷的溪水在白沙泉處洶涌澎湃。雲臺之上,沒有與四七將相提並論的功臣,但廟中的祭祀卻能傳承千萬年。祭祀的香火已冷,無人能再點燃漢代的榮光,水流依舊,只是空自灌溉着吳地的田地。普通百姓不瞭解前朝的歷史,隨意傳說着神靈能夠駕馭鐵船的神奇故事。
賞析
這首作品通過對歷史遺蹟的描繪,表達了對往昔英雄功業的緬懷與對現實冷落的感慨。詩中「百戰收功老故山」展現了英雄歸來的壯麗場景,而「雲臺不與四七將」則暗含了對功臣被遺忘的哀嘆。末句「愚民不識前朝事,浪說神能駕鐵船」則揭示了民間對歷史的無知與神話的流傳,反映了歷史的深遠影響與民間傳說的複雜交織。