将至鼸泉车中别博克达山
博克达山高极天,三峰栏出青云端。
负戈一载北庭住,日日对尔开愁颜。
昼拥鸿蒙万年雪,玉岽连蜷皓以洁。
巡檐不觉吟兴豪,慷慨悲歌金石裂。
夜烧昆仑万年火,烛天之焰罡风簸。
烈山一炬雷电惊,欲吟未吟口先哆。
噫吁峨浩浩落落,撑岩嶙石交耐久。
我与君弹指一别已十日,回首漠漠空烟云。
烟霏微兮云演漾,峰头白雪遥相望。
相望何如相对时,望山别山吾有诗。
行行又过蒲类海,水光扑面风飓飓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鼸(xiàn):同「蜆」。
- 博克達山:天山山脈東段的著名高峯。
- 鴻蒙:混沌的狀態。
- 玉崬:同「玉峯」。
- 巡檐:在屋檐下來回走動。
- 沆碭(hàng dàng):白氣瀰漫的樣子。
- 哆(duō):張口貌。
- 噫籲峨:語氣詞。
- 浩浩落落:形容廣大曠遠。
翻譯
博克達山高到極致直抵雲天,三座山峯如欄杆般聳出青色雲端。揹負兵器在這裏住了一年,每天對着它展開愁容。白天擁有着混沌時就有的萬年積雪,玉峯連綿蜷曲潔白耀眼。在屋檐下走來走去不知不覺詩興大發,慷慨悲歌好像金石迸裂。夜晚如燃燒着崑崙山萬年的火,如燭天的火焰被強勁的風簸動。像烈山被一把火燃燒雷電驚起,想要吟詩還未吟出口就先張大了嘴。哎呀呀廣大曠遠,撐持着岩石山峯長久地交錯。我和你彈指之間分別已經十日,回頭望去只有空空的煙雲漠漠。煙霧飄拂啊雲彩盪漾,峯頭的白雪遙遙相望。相望怎能比得上相對的時候,望着山告別山我寫下這首詩。行行又經過了蒲類海,水光撲到臉上風呼呼作響。
賞析
這首詩描繪了博克達山的雄偉高峻和獨特風貌,以及詩人面對此景的種種感觸。詩中既寫了白天山峯被白雪覆蓋的聖潔壯美,又寫了夜晚如火焰般的奇景,通過生動的描述展現出大自然的宏大與神奇。詩人的情緒也隨着景緻而變化,有慷慨悲歌,有驚歎張口。最後表達了與山分別的不捨和感慨,以及途中經過蒲類海的情景。詩作富有意境和氣勢,語言豪邁奔放,讓讀者能深切感受到詩人對自然的敬畏和熱愛之情。
李鑾宣的其他作品
- 《 青县口占四绝句 其三 》 —— [ 清 ] 李鑾宣
- 《 青县口占四绝句 其二 》 —— [ 清 ] 李鑾宣
- 《 青县口占四绝句 其四 》 —— [ 清 ] 李鑾宣
- 《 登流河驿奎光阁 》 —— [ 清 ] 李鑾宣
- 《 将抵哈密,村落棋布,耕蹂相望,边塞始见春光矣。口占二绝句 其一 》 —— [ 清 ] 李鑾宣
- 《 賈太傅祠 》 —— [ 清 ] 李鑾宣
- 《 青县口占四绝句 其一 》 —— [ 清 ] 李鑾宣
- 《 将抵哈密,村落棋布,耕蹂相望,边塞始见春光矣。口占二绝句 其二 》 —— [ 清 ] 李鑾宣