塞上曲

硬雨霾风别样愁,寒烟无际草如秋。 玉门关外千条水,都向蒲昌海上流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

無需要特別註釋的詞語。

翻譯

急驟堅硬的雨和陰霾的風帶來別樣的憂愁,寒煙無邊無際使得草木好似到了秋天。玉門關外的千條水流,都向着蒲昌海流去。

賞析

這首詩描繪了塞外一種蕭瑟、蒼涼的景象。「硬雨霾風」烘托出環境的惡劣和氣氛的凝重,給人以壓抑之感。「寒煙無際草如秋」進一步強化了這種蕭瑟氛圍。最後兩句寫玉門關外的水流都向蒲昌海匯聚,在宏大的景象中又蘊含着一種別樣的靜謐。整首詩意境開闊而淒涼,通過對自然景象的描寫反映出塞外獨特的風貌和氛圍。

李鑾宣

清山西靜樂人,字伯宣,號石農。乾隆五十五年進士。初由刑部郎累擢雲南按察使,以讞獄失當謫戍。後官至雲南巡撫。有《堅白石齋集》。 ► 35篇诗文