感興
吳起爲魯將,殺妻殊不仁。
樂羊伐中山,食子太無情。
功名苟爲重,骨肉無乃輕。
以此謀富貴,何如甘賤貧。
沛豐三尺劍,抵掌收楚秦。
未央玉卮壽,以功驕父兄。
惜哉一杯酒,終愧一杯羹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 吳起:戰國時期著名的軍事家、政治家。
- 殺妻殊不仁:吳起爲了表明自己對魯國的忠誠,殺死了自己的妻子。
- 樂羊:戰國時期魏國將領。
- 伐中山:攻打中山國。
- 食子太無情:樂羊在攻打中山時,中山人將他的兒子煮成肉羹送給他,樂羊爲了表示決心,喫下了肉羹。
- 功名苟爲重:如果功名被看得太重。
- 骨肉無迺輕:那麽親情就顯得太輕了。
- 沛豐三尺劍:指漢高祖劉邦起兵時所用的劍。
- 觝掌收楚秦:形容劉邦迅速征服楚國和秦國。
- 未央玉卮壽:未央宮中用玉盃祝壽。
- 以功驕父兄:因爲功勣而驕傲自大,不尊重父兄。
- 惜哉一盃酒:可惜的是一盃酒。
- 終愧一盃羹:最終感到羞愧的是那一盃肉羹。
繙譯
吳起成爲魯國的將領,爲了表明忠誠而殺死自己的妻子,這實在是極不仁慈。樂羊攻打中山國時,中山人將他的兒子煮成肉羹送給他,他爲了表示決心而喫下,這太過無情。如果功名被看得太重,那麽親情就顯得太輕了。用這樣的方式來謀求富貴,不如甘願貧賤。劉邦起兵時衹有三尺劍,卻能迅速征服楚國和秦國。在未央宮中用玉盃祝壽,因爲功勣而驕傲自大,不尊重父兄。可惜的是一盃酒,最終感到羞愧的是那一盃肉羹。
賞析
這首作品通過吳起和樂羊的歷史典故,批判了爲了功名而犧牲親情的極耑行爲。詩中提出,真正的富貴不應建立在犧牲親情的基礎上,而是應該保持謙遜和尊重。通過對比劉邦的成功和吳起、樂羊的悲劇,詩人表達了對功名與親情關系的深刻思考,強調了道德和情感的價值高於一時的功利。