有客

· 于石
有客叩我門,動色談公侯。 權門熱於火,富貴可力求。 我性不諧俗,素拙生計謀。 苟求未必得,徒爲君子羞。 拂衣起謝客,夷然臥林丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :敲。
  • 動色:表情變化,這裏指激動。
  • 公侯:古代的貴族爵位,這裏泛指高官顯貴。
  • 權門:有權勢的家族或個人。
  • 素拙:一向不擅長。
  • 生計謀:謀求生計的方法。
  • 苟求:不擇手段地追求。
  • 拂衣:揮動衣袖,表示拒絕或不屑。
  • 夷然:平靜安詳的樣子。

翻譯

有客人敲我的門,激動地談論着高官顯貴。權勢之家熱情如火,富貴似乎可以努力追求。但我生性不適應世俗,一向不擅長謀求生計。如果勉強追求未必能得到,反而會讓君子感到羞恥。我揮動衣袖起身謝絕客人,平靜地躺回林間的丘陵上。

賞析

這首作品通過對比「我」與「客」的態度,表達了作者對權勢和富貴的超然態度。客人激動地談論公侯,認爲富貴可求,而「我」則自認不諧俗,不擅長謀生,更不願苟且追求。最後,「我」選擇遠離世俗,迴歸自然,體現了作者追求心靈自由、超脫世俗的高潔情懷。

于石

宋元間婺州蘭溪人,字介翁,號紫巖,更號兩溪。貌古氣剛,喜詼諧,自負甚高。宋亡,隱居不出,一意於詩。豪宕激發,氣骨蒼勁,望而知其爲山林曠士。有《紫巖集》。 ► 204篇诗文