讀曲歌八十九首

誰交強纏綿,常持罷作慮。 作生隱藕葉,蓮儂在何處。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 交強:糾纏。
  • 纏緜:形容情感深厚,難以割捨。
  • 罷作慮:停止思考。
  • 作生:指創作詩歌。
  • 隱藕葉:隱藏在荷葉之下。
  • 蓮儂:指心愛的人,儂在古漢語中常指“你”。

繙譯

是誰讓我如此糾纏不捨,常常停止思考。 我創作的詩歌如同隱藏在荷葉之下,我的心上人啊,你在哪裡?

賞析

這首作品表達了深切的思唸與無法割捨的情感。詩中“交強纏緜”形容了情感的深厚與糾纏,而“常持罷作慮”則表達了因思唸而無法集中思考的狀態。後兩句以荷葉爲喻,暗示了詩人內心的隱秘與尋找,蓮儂的詢問更是直抒胸臆,展現了詩人對心上人的深切渴望與尋找。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯動人。

無名氏

隋朝佚名作者的統稱。 ► 674篇诗文