水調歌頭 木芙蓉并引
岸柳飄疏翠,籬菊減幽香。
蝶愁蜂懶無賴,冷落過重陽。
應為百花開盡,天公著意留與,尤物殿秋光。
霽月炯疏影,晨露浥紅妝。
奈無情,風共雨,送新霜。
嫁晚還驚衰早,容易度年芳。
秖恐韶顏難駐,擬倩丹青寫照,誰喚劍南昌。
我亦傷流落,老淚不成行。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 尤物:指珍貴的物品或特別漂亮的人。
翻譯
岸邊的柳樹飄拂着稀疏的翠色,籬笆邊的菊花減少了清幽的香氣。蝴蝶憂愁蜜蜂慵懶毫無辦法,冷冷清清地度過了重陽節。應當是百花都已開盡,老天特意留存下來的,讓這美好的事物來裝點秋天的風光。晴朗的月光映照出稀疏的影子,早晨的露水沾溼了紅色的妝容。無奈太無情,風和雨,又送來了新的寒霜。嫁得晚卻還驚訝衰老得早,很容易就度過了一年的美好時光。只擔心美麗的容顏難以長久停留,想要請人用畫筆描繪下來,誰能召喚那南昌仙人。我也感傷自己的流落,老淚縱橫不能停止。
賞析
這首詞上闋通過描寫岸柳、籬菊、蝶蜂以及木芙蓉在秋光中的美好姿態,營造出一種較爲清幽的氛圍。下闋則轉爲感慨木芙蓉遭遇風雨和寒霜,容顏易逝,嘆其韶華易去,也藉此抒發自己流落的悲傷之情。全詞情景交融,借物喻人,文辭優美,委婉動人。同時,「嫁晚」「衰早」等措辭不僅生動形象地描繪出木芙蓉的命運,也烘托了詞人自身的感慨與無奈情緒。整體風格哀怨惆悵,富有韻味。
王寂的其他作品
相关推荐
- 《 癸酉九秋下浣菊宴贈詩十四首起意 》 —— [ 清 ] 祝廷華
- 《 戊辰九月將從楚遊留呈兩大人兼別弟妹 》 —— [ 清 ] 鄧瑜
- 《 林雲山盆梅九月盛開魏竹溪有詩次韻二首 》 —— [ 明 ] 黃仲昭
- 《 虞美人 · 九月遊虎丘 》 —— [ 宋 ] 盧祖皋
- 《 閏九月繁臺酬寄常鄧州前御史兄 》 —— [ 明 ] 李夢陽
- 《 送海門弟歸裏 》 —— [ 清 ] 莊德芬
- 《 季秋偕雲馭田子三兒泛菊劉文學山莊同宴者薛廣文 》 —— [ 清 ] 沈棻
- 《 秋杪喜大鉢自滄州還 》 —— [ 清 ] 塞爾赫