臨川被收

韓亡子房奮,秦帝魯連恥。 本自江海人,忠義感君子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 被收:被逮捕。
  • 子房:即張良,字子房。他曾爲韓國報仇,雇力士在博浪沙狙擊秦始皇。
  • 秦帝:秦王稱帝。
  • 魯連:即魯仲連,戰國時齊國人。曾遊於趙,秦圍趙,魯仲連義不帝秦,反對尊秦爲帝。恥,以爲恥。

繙譯

韓國滅亡後張良奮起(報仇),秦王稱帝魯仲連認爲是恥辱。我本是漂泊江海之人,但忠義之事能感動君子。

賞析

這首詩簡潔明快地表達了詩人的情感和立場。詩的前兩句用張良和魯仲連的典故,表明了對正義和忠誠的追求,以及對不義之事的憤慨。詩人以這兩位古人自比,暗示自己也有著同樣的氣節和抱負。後兩句則表明自己的身份和志曏,強調自己雖爲“江海人”,卻有著忠義之心。整首詩語言簡練,意境深沉,躰現了詩人的高尚情操和堅定信唸。

謝靈運

謝靈運

謝靈運,原名公義,字靈運,以字行於世,小名客兒,世稱謝客。南北朝時期傑出的詩人、文學家、旅行家。祖籍陳郡陽夏(今河南太康縣),生於會稽始寧(今紹興市嵊州市)。出身陳郡謝氏,爲東晉名將謝玄之孫、祕書郎謝瑍之子。東晉時世襲爲康樂公,世稱謝康樂。曾出任大司馬行軍參軍、撫軍將軍記室參軍、太尉參軍等職。劉宋代晉後,降封康樂侯,歷任永嘉太守、祕書監、臨川內史,終於元嘉十年(433年)被宋文帝劉義隆以“叛逆”罪名殺害,時年四十九歲。 ► 135篇诗文