墨子 · 第六十三章 · 備蛾傅
禽子再拜再拜曰:“敢問適人強弱,遂以傅城,後上先斷,以爲法程;斬城爲基,掘下爲室。前上不止,後射既疾,爲之奈何?”
子墨子曰:子問蛾傅之守邪?蛾傅者,將之忿者也。守爲行臨射之,校機藉之,擢之,太氾迫之,燒荅覆之,沙石雨之,然則蛾傅之攻敗矣。
備蛾傅爲縣脾,以木板厚二寸,前後三尺,旁廣五尺,高五尺,百折爲下磨車,轉徑尺六寸,令一人操二丈四方,刃其兩端,居縣脾中,以鐵璅,敷縣二脾上衡,爲之機,令有力四人下上之,弗離。施縣脾,大數二十步一,攻隊所在六步一。
爲絫荅,廣從丈各二尺,以木爲上衡,以麻索大遍之,染其索塗中,爲鐵鏁,鉤其兩端之縣。客則蛾傅城,燒荅以覆之連■、抄大皆救之。以車兩走,軸間廣大,以圉犯之,■其兩端以束輪,遍遍塗其上,室中以榆若蒸,以棘爲旁,命曰火捽,一曰傳湯,以當隊。客則乘隊,燒傳湯,斬維而下之,令勇士隨而擊之,以爲勇士前行,城上輒塞壞城。
城下足爲下說鑱杙,長五尺,大圉半以上,皆剡其末,爲五行,行間廣三尺,貍三尺,大耳樹之。爲連殳,長五尺,大十尺。梃長二尺,大六寸,索長二尺。椎,柄長六尺,首長尺五寸。斧,柄長六尺,刃必利,皆■其一後。荅廣丈二尺,□□丈六尺,垂前衡四寸,兩端接尺相覆,勿令魚鱗三,著其後行中央木繩一,長二丈六尺。荅樓不會者以牒塞,數暴幹,荅爲格,令風上下。堞惡疑壞者,先貍木十尺一枚一,節壞,■植,以押慮盧薄於木,盧薄表八尺,廣七寸,經尺一,數施一擊而下之,爲上下釫而■之。
經一。鈞、禾樓、羅石。縣荅植內,毋植外。
杜格,貍四尺,高者十丈,木長短相雜,兌其上,而外內厚塗之。
爲前行行棧,縣荅。隅爲樓,樓必曲裏。土五步一,毋其二十畾。爵穴十尺一,下堞三尺,廣其外。轉■城上,樓及散與池,革盆。若轉,攻卒擊其後,煖失,治。車革火。……
凡殺蛾傅而攻者之法,置薄城外,去城十尺,薄厚十尺,伐操之法,大小盡木斷之,以十尺爲斷,離而深貍堅築之,毋使可拔。二十步一殺,有■,厚十尺。殺有兩門,門廣五步,薄門板梯貍之,勿築,令易拔。城上希薄門而置搗。
縣火。四尺一椅,五步一竈,竈門有爐炭。傳令敵人盡入,車火燒門,縣火次之,出載而立,其廣終隊,兩載之間一火,皆立而待鼓音而然,即俱發之。敵人闢火而復攻,縣火復下,敵人甚玻敵引哭而榆,則令吾死士左右出穴門擊遺師,令賁土、主將皆聽城鼓之音而出,又聽城鼓之音而入。因素出兵將施伏,夜半而城上四面鼓譟,敵人必或,破軍殺將。以白衣爲服,以號相得。
拼音
所属合集
譯文
禽滑釐行了兩次再拜禮,然後說:“請問,如果敵兵強悍,以致攀爬我方城牆,對後上者實行當場斬首,作爲軍法,同時在城下挖壕溝,築土山,在城下掘隧道。前面敵兵攀爬不止,後面的弓箭又一個勁猛射,這種情況該如何對付呢?”
墨子回答說:你問的是對付敵人像螞蟻一樣爬城的防守戰法嗎?依仗人多勢衆、驅趕士兵像螞蟻般強行攻城,這不過是敵將惱怒發急之下不理智的舉措罷了,守城一方只須要加築臨時的城垛,居高臨下向爬城的敵人射擊,用“技機”投擲攻敵,並拔掉敵方爬城的器具,用火把、滾燙開水傾倒制服城下的敵兵,用點燃的名叫“荅”的戰具從城上下罩敵人,沙石象雨點般向敵人頭上打,這樣一來,像螞蟻般攀爬城牆的強行攻城法就失敗了。
爲防備敵人像螞蟻般爬城強攻,可製做懸滑車,這種車用二寸厚的木板做成,前後各三尺寬,兩旁寬五尺,高五尺,還要製造能夠上下滑動的懸滑車箱,所用轆轤的輪子直徑爲一尺六寸,派一個士兵拿一支長矛站在車箱中,矛長二丈四尺,兩端都製成刃口。用鐵鏈套住懸滑車上部的橫樑,裝上轆轤,派四個強壯有力的兵士轉動轆轤使人同車箱急速地上升或下降,不要停留。這種懸滑車在一段地段每隔二十步置一架,在敵人所攻擊的區域,每六步一架。
製做“■荅”,長和寬各一丈二尺,上面的橫樑以木製成,用大麻繩繫住,麻繩要在泥水中浸泡;裝備鐵鏈,鉤住兩頭的吊環。如果敵人像螞蟻般爬城硬攻,就點燃“荅”從上往下罩敵人。此外,“連■”、沙灰等物都可供解救攻城用。
配備兩個車輪,讓兩輪軸之間的距離長一些,用“圉”固定,並將兩頭熔合使兩輪束成一體,到處塗上泥,在裏面塞滿榆樹枝葉和麻梗等易燃物,兩邊布裝荊棘,這個裝置被稱之爲“火捽”,又叫“傳湯”,用來佈置在敵人的主攻區域。假如敵人結隊登城,就點燃“傳湯”,砍斷上面的吊繩讓它滾下去,並命令勇士以湯開路反擊敵人。城牆一有破壞應立即派人迅速填塞搶修。
在城外牆根埋植鋒利的木樁,長五尺,大一圍半以上,末端都要削尖,共埋五行,行距三尺,深埋三尺,要犬牙交錯般地埋栽。造“連殳”,長五尺,寬十尺。“梃”長二尺,寬六寸,繩索長二尺。椎,柄六尺,頭部長一尺五寸。斧子,柄長六尺,斧口一定要鋒利。“答”,寬一丈二尺,長一丈六尺,懸掛在前面橫樑四寸處。兩頭銜接的地方要相互搭連一尺左右,但不要象魚鱗那樣交錯。在後橫樑的中間繫上一根大繩,長二丈六尺。如果有不密合的地方就用版片填塞,要多曝曬,使其乾燥,“荅”要製成格柵,能使空氣流通。城上矯牆不太堅固恐怕倒塌的地方,要預先埋植木樁,每十尺一枚。如果城牆倒塌了,就樹起木樁,在木樁上壓上橫木,橫木長八尺,寬七寸,側高一尺,一錘又一錘地將木樁打下去,然後用馬釘釘牢。
鉤、木樓、■石都要備好。“荅”要懸掛在柱子靠裏的一面,不要懸掛在柱子靠外的一面。
再佈置“柞格”,埋入四尺,露出地面高的以十尺爲限,木頭長短相間,交錯置布,頭部削尖,四周塗上厚厚的泥。
製做行棧,懸掛燒荅。在城角建樓,樓要多層。備土,五步一堆,每堆不少於二十籠。
打爵穴,每十尺一個,開在矯牆下部三尺處,外面的口要稍大一些。轉■城上,須備設行樓,殺,水池和盛水用的皮盆。假如敵兵爬城,而擔負攻擊任務的士兵不能及時出擊,貽誤戰機按軍法處置。
還要用火烤煙薰……
大凡防阻敵人爬城硬攻,一般方法是在城外設置木樁做成的屏障,屏障離城牆十尺,高十尺,採伐用以做屏障的木樁,辦法是樹木不分大小連根拔起,鋸成十尺長一段,互相間隔一段距離深埋緊築,不能讓人能拔出來。
每二十步設置一個“殺”,殺中設“鬲”,鬲厚十尺。殺裝有兩門,門寬五尺。木樁屏障設“殺”的門戶要淺埋,不要築牢實;以便它易於拔出。城上對着木樁屏障處,相應設置“搗”。
在城上懸掛火具,稱爲懸火。每隔四尺裝一個懸掛火具的鉤樴,五步建一口竈,竈門堆放爐炭。等敵人全部進入後下令薰火、燒門,接着向下拋扔懸火。擺放作戰器具,寬度與敵人進攻的範圍相應。每兩作戰器具之間設一懸火,派一士兵站立在旁邊,等待出擊的鼓聲,鼓聲一響就點火,一齊往下投。敵人若避開懸火再度進攻,懸火也就再次往下投,如此反覆,敵人必定被弄得疲憊不堪,終會引兵逃走。敵人一退逃,就命令我方敢死隊從左右出穴門追擊潰敵,但要嚴令勇士和將帥按照城上的鼓聲行事,從城內出去或退回城內都應如此。趁着多次出擊時還可設下埋伏,半夜三更城牆上四周擊鼓吶喊,敵兵一定驚疑不定,伏兵便可乘機攻破敵營,擒殺敵軍首領。不過要以白衣作軍服,憑口號互相聯絡。
墨子
墨子 ,名翟(dí),東周春秋末期戰國初期宋國人 ,一說魯陽人,一說滕國人。墨子是宋國貴族目夷的後代,生前擔任宋國大夫。他是墨家學派的創始人,也是戰國時期著名的思想家、教育家、科學家、軍事家。
墨子是中國歷史上唯一一個農民出身的哲學家,墨子創立了墨家學說,墨家在先秦時期影響很大,與儒家並稱“顯學”。他提出了“兼愛”、“非攻”、“尚賢”、“尚同”、“天志”、“明鬼”、“非命”、“非樂”、“節葬”、“節用”等觀點。以兼愛爲核心,以節用、尚賢爲支點。墨子在戰國時期創立了以幾何學、物理學、光學爲突出成就的一整套科學理論。在當時的百家爭鳴,有“非儒即墨”之稱。墨子死後,墨家分爲相里氏之墨、相夫氏之墨、鄧陵氏之墨三個學派。其弟子根據墨子生平事蹟的史料,收集其語錄,完成了《墨子》一書傳世。
► 56篇诗文
墨子的其他作品
- 《 墨子 · 第九章 · 尚賢(中) 》 —— [ 周 ] 墨子
- 《 墨子 · 第一章 · 親士 》 —— [ 周 ] 墨子
- 《 墨子 · 第二十二章 · 節用(下) 》 —— [ 周 ] 墨子
- 《 墨子 · 第十六章 · 兼愛(下) 》 —— [ 周 ] 墨子
- 《 墨子 · 第十一章 · 尚同(上) 》 —— [ 周 ] 墨子
- 《 墨子 · 第十二章 · 尚同(中) 》 —— [ 周 ] 墨子
- 《 墨子 · 第五十三章 · 備高臨 》 —— [ 周 ] 墨子
- 《 墨子 · 第四十四章 · 大取 》 —— [ 周 ] 墨子
相关推荐
- 《 墨子 · 第四十七章 · 貴義 》 —— [ 周 ] 墨子
- 《 墨子 · 第十六章 · 兼愛(下) 》 —— [ 周 ] 墨子
- 《 墨子 · 第三十五章 · 非命(上) 》 —— [ 周 ] 墨子
- 《 墨子 · 第九章 · 尚賢(中) 》 —— [ 周 ] 墨子
- 《 墨子 · 第二十八章 · 天志(下) 》 —— [ 周 ] 墨子
- 《 墨子 · 第五十六章 · 備梯 》 —— [ 周 ] 墨子
- 《 墨子 · 第四十五章 · 小取 》 —— [ 周 ] 墨子
- 《 墨子 · 第七十章 · 號令 》 —— [ 周 ] 墨子