三月十七夜大雷雨用韻酬俞好問四首

· 方回
倦眠書硯付埃氛,煙盡當窗一篆雲。 黠鼠誰令如鬼物,癡貓吾欲與彈文。 雨餘自揣薪槱絕,客裏尤憐僕廝勤。 花盡春殘不須惜,好謀歸棹趁南薰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 倦眠:疲倦地睡眠。
  • 書硯:書寫用的硯臺。
  • 埃氛:塵埃和霧氣,比喻塵世的紛擾。
  • 一篆雲:一縷輕煙,形容煙霧繚繞的樣子。
  • 黠鼠:狡猾的老鼠。黠(xiá):狡猾。
  • 鬼物:鬼怪,這裏形容老鼠狡猾如鬼。
  • 癡貓:愚笨的貓。
  • 彈文:彈劾的文書,這裏指責備或批評。
  • 雨餘:雨後。餘(yú):剩餘,這裏指雨後的剩餘。
  • 薪槱:柴火和草料,比喻生活的基本需求。槱(yǒu):堆積的柴草。
  • 僕廝:僕人,這裏指家中的僕役。
  • 歸棹:歸船,指回家的船。
  • 南薰:南風,這裏指溫暖的南風季節。

翻譯

疲倦地睡眠,將書硯放置一旁,遠離塵世的紛擾,煙霧散盡,窗前彷彿有一縷輕煙繚繞。狡猾的老鼠誰讓它如此像鬼怪,愚笨的貓,我真想寫文章批評它。雨後,我自知生活的基本需求已經斷絕,客居他鄉,尤其憐憫家中的僕役辛勤。花兒凋謝,春天將盡,無需惋惜,我只想好好謀劃,趁溫暖的南風季節乘船歸家。

賞析

這首詩描繪了詩人雨夜的孤寂與思鄉之情。詩中,「倦眠書硯」與「一篆雲」形象地表達了詩人對塵世紛擾的厭倦和對寧靜生活的嚮往。通過對「黠鼠」與「癡貓」的比喻,詩人巧妙地抒發了對現實的不滿。末句「好謀歸棹趁南薰」則強烈表達了詩人對歸家的渴望和對溫暖季節的期待,整首詩情感真摯,意境深遠。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文