(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 湯餅:古代一種麪食,類似於現在的麪條。
- 和醬醯:和,調和;醬醯,醬油和醋,這裏指調味品。
- 潦:雨水過多,泛指水災。
- 黃梅雨:指江南地區春末夏初的連綿細雨,因正值黃梅成熟時節而得名。
- 許身稷契:許身,獻身;稷契,古代傳說中的賢臣,這裏指理想中的賢人。
- 杜陵老:指杜甫,因其晚年居住在長安南郊的杜陵,故稱。
翻譯
隨緣吃着湯餅,調和着醬油和醋,六年來三次水災,我心中始終掛念着百姓的飢苦。 再次遇到自己白髮蒼蒼的生日,我願見到黃梅雨停歇的時刻。 我的詩雖然好,卻遠不及千年的壽命,家境貧寒,深深辜負了五個兒子。 我曾獻身於理想中的賢人稷契,效仿杜甫的志向,誰知殘生竟到了這般境地。
賞析
這首作品表達了詩人對民生的深切關懷和對個人命運的無奈感慨。詩中,「湯餅隨緣和醬醯」展現了詩人簡樸的生活態度,「六年三潦念民飢」則凸顯了他對百姓苦難的深切同情。後兩句通過對個人生日的描寫,抒發了對時光流逝和人生無常的感慨,以及對理想與現實差距的無奈。整首詩語言質樸,情感真摯,展現了詩人深厚的愛國情懷和悲天憫人的高尚品質。
方回
元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。
方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。
► 2881篇诗文
方回的其他作品
- 《 贈呂肖卿三首 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 再用前韻呈元煇二首 其二 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 次韻汪以南閒居漫吟十首 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 以採菊東籬下悠然見南山爲韻賦十首 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 水仙花畫 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 九月三十日漢臣置酒次日有詩次韻 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 村女 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 過芙蓉嶺對鏡嶺羊鬥嶺新嶺塔嶺賦短歌五首 》 —— [ 元 ] 方回