(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綠陰:樹蔭。
- 追思:回憶。
- 眠蠶:正在休眠的蠶,即將吐絲結繭。
- 早麥:早熟的麥子。
- 嘗新:品嚐新收穫的食物。
- 賊生賊:賊寇之間互相殘殺。
- 忍聞:不忍心聽聞。
- 兵遂解:戰爭結束。
- 縱遣:釋放。
- 上城民:城中的百姓。
翻譯
我獨自坐在樹蔭下,回憶着秋天的景色和春天的氣息。此時,眠蠶即將吐絲結繭,早熟的麥子也快要可以品嚐了。然而,沒想到賊寇之間竟然互相殘殺,更不忍心聽聞人們因飢餓而食人的慘狀。我期盼着戰爭早日結束,能夠釋放城中的百姓,讓他們重獲自由。
賞析
這首作品描繪了戰亂時期百姓的苦難生活,以及詩人對和平的深切渴望。詩中通過對比自然的美好與社會的殘酷,突出了戰爭的破壞性和人性的悲哀。最後兩句表達了詩人對戰爭結束、百姓得到解放的殷切期盼,體現了詩人的人道主義情懷。
方回
元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。
方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。
► 2881篇诗文
方回的其他作品
- 《 讀素問十六首 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 正月初四後十餘日病嗽不能出雜書十首 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 重至秀山售屋將歸十首 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 立夏明日行園無客五首 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 虎渡亭觀江浪 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 送金壽之江正寫金字經 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 題一家清雅集送植芸胡直內 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 次韻邵君 》 —— [ 元 ] 方回