言懷

· 仇遠
溧尉唐時本小官,詩人爭笑孟酸寒。 我來莫道儒官冷,今古酸寒只一般。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 溧尉(lì wèi):古代官職名,指溧陽縣的縣尉,負責儅地的治安和司法。
  • 孟酸寒:指唐代詩人孟郊,因其詩中多表達貧睏和不得志的情感,故被後人稱爲“酸寒”。
  • 儒官:指從事儒學教育的官員,通常指教書先生或學官。

繙譯

在唐代,溧尉這樣的官職本是微不足道的小官,詩人們都嘲笑孟郊的貧睏和不得志。現在我來這裡,不要說儒官的生活清貧,古今的貧睏和不得志其實都是一樣的。

賞析

這首詩通過對古代官職“溧尉”和詩人孟郊的提及,表達了作者對古今貧睏和不得志境遇的共鳴。詩中“我來莫道儒官冷”一句,既是對自己現狀的自嘲,也是對歷史長河中無數類似境遇的文人的同情。通過古今對比,詩人傳達了一種超越時空的共情,展現了文人對於命運無常的深刻感悟。

仇遠

仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。 仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。 仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。 ► 780篇诗文