(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蒲藕:指蒲草和蓮藕,這裏泛指水生植物。
- 知章:指唐代詩人賀知章。
- 逸少:指晉代書法家王羲之,字逸少。
- 觴:古代盛酒器,這裏指飲酒。
- 掃鬆:指掃墓。
- 憩:休息。
- 繫馬:拴馬。
翻譯
在上塘種植蒲草和蓮藕,下塘則養魚。 春天積攢泥巴用來施肥樹木,儲存水每年澆灌秧苗。 不必藉助知章的命令,也能享受逸少那樣的酒宴。 掃墓後須在此休息,拴馬於古老的垂柳之下。
賞析
這首作品描繪了一幅田園生活的寧靜畫面。通過「蒲藕上塘種,養魚於下塘」展現了農耕與漁業的和諧共生,而「積泥春糞樹,儲水歲澆秧」則體現了農民對自然的巧妙利用和對農作物生長的精心照料。後兩句以文人雅士的生活作比,表達了詩人對這種樸素生活的滿足與享受。最後兩句「掃鬆須憩此,繫馬古垂楊」則增添了一絲哀思與懷舊,使整首詩的情感更加豐富。