戲書旅況

· 方回
垢癢頻搔蝨欠烘,泥行草宿嘆匆匆。 欲紉衣苦無針線,每煮羹難得菜蔥。 險惡固宜防賊盜,愚頑莫可恕奴僮。 閒人況是身爲客,是事難將昔日同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 垢癢:身上汙垢引起的癢感。
  • 虱欠烘:虱子多到需要烘烤。
  • 泥行草宿:在泥濘中行走,草地上住宿。
  • 紉衣:縫補衣服。
  • 煮羹:煮湯。
  • 菜蔥:蔬菜和蔥。
  • 愚頑:愚昧頑固。
  • 奴僮:僕人。
  • 閒人:閑人,這裡指作者自己。
  • 身爲客:作爲旅人。

繙譯

身上的汙垢癢得頻繁搔抓,虱子多得需要烘烤,泥濘中行走,草地上匆匆宿營。想要縫補衣服卻苦於沒有針線,每次煮湯都難得有蔬菜和蔥。險惡的環境自然要防備賊盜,愚昧頑固的僕人也無法寬恕。作爲閑人的我,更是身爲旅人,事事難以與往日相同。

賞析

這首作品描繪了旅途中的艱辛與不便,通過“垢癢頻搔”、“泥行草宿”等生動細節,展現了作者在旅途中的睏頓與無奈。詩中“紉衣苦無針線”、“煮羹難得菜蔥”更是深刻反映了旅途生活的艱苦。同時,詩中也透露出對周圍環境和人情的警覺與不滿,如“險惡固宜防賊盜”、“愚頑莫可恕奴僮”。整首詩語言質樸,情感真摯,表達了旅人在外的不易與感慨。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文