(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 簟(diàn):竹蓆。
- 氈:毛織的氈子。
- 儇(xuān):聰明而狡猾。
繙譯
突然間寒冷變成了暑熱,難以將竹蓆換成氈子。全身到処都癢,整夜無法入睡。老鼠欺負貓還年幼,蚊子邀請跳蚤一起狡猾地叮咬。順著水流日行千裡,正好應該乘船上江。
賞析
這首作品描繪了梅雨季節的悶熱與不適,通過“驟駭寒成暑”表達了天氣的突變,而“通身都是癢,徹曉竟無眠”則生動地描繪了因蚊蟲叮咬而難以入睡的情景。詩中“鼠侮貓猶幼,蚊邀蚤共儇”巧妙地運用擬人手法,形象地展現了小動物們的行爲,增添了詩意。結尾“順流日千裡,便郃上江船”則表達了想要逃離這種環境的願望,展現了詩人對自然環境的深刻感受。