(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 長至:指冬至。
- 踰(yú):超過。
- 中宵:半夜。
- 鼓角:古代用於報時或軍事信號的鼓和號角。
翻譯
冬至前已經超過一個月都是晴天,突然間細細的雨無聲地落下。 到了半夜,天氣又轉變了,使得樓頭的鼓角聲顯得格外清晰。
賞析
這首詩描繪了天氣的突變和夜晚的寧靜。詩人通過對比長久的晴天和突如其來的細雨,以及雨後夜晚的寧靜和鼓角聲的清晰,表達了對自然變化的敏感和對夜晚寧靜之美的欣賞。詩中的留白(□□)增添了神祕感,使讀者可以自由想象那未被言說的景象。整體上,詩歌語言簡潔,意境深遠,展現了詩人對自然和生活的細膩觀察。