謝客二首

· 方回
時脫蓑衣當酒錢,江天身世一漁船。 七旬衰老人無識,林下休官十五年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蓑衣:suō yī,用草或棕毛製成的雨衣。
  • :dàng,此處意爲抵押、交換。
  • 漁船:yú chuán,捕魚用的船。
  • 七旬:qī xún,七十歲。旬,十歲爲一旬。
  • :shuāi,衰老。
  • 休官:xiū guān,辭去官職。

翻譯

時常脫下蓑衣來換取酒錢,我在江天之間,身世如同一條漁船。我已是一個七十歲的衰弱老人,無人認識,林下隱居,辭官已有十五年。

賞析

這首作品描繪了一位年邁的隱士,通過「脫蓑衣當酒錢」和「身世一漁船」的意象,生動地展現了他清貧而自由的生活狀態。詩中的「七旬衰老人無識」表達了詩人對年老無名的感慨,而「林下休官十五年」則透露出他對隱居生活的滿足和寧靜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對世俗的超脫和對自然的嚮往。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文