黃浦門解纜有懷川無竭

· 方回
舊守煩人送酒錢,江邊五夜泊歸船。 就中最憶南山好,一老癯僧伴醉顛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 黃浦門:地名,位於今上海黃浦區。
  • 解纜:解開系船的纜繩,指船衹起航。
  • 川無竭:指江河之水永不枯竭。
  • 舊守:舊時的守候,這裡指舊時的朋友或同僚。
  • 煩人:麻煩別人。
  • 五夜:深夜。
  • :停泊。
  • 就中:其中。
  • 臒僧:瘦弱的僧人。
  • 伴醉顛:陪伴醉酒的人。

繙譯

在黃浦門解開纜繩啓航時,我想起了川水永不枯竭的景象。舊時的朋友爲我送來了買酒的錢,我在江邊深夜停泊歸船。其中最讓我懷唸的是南山的美景,那裡有一位瘦弱的僧人陪伴我這個醉漢。

賞析

這首作品通過描述在黃浦門解纜啓航時的情景,表達了對舊友和南山美景的深深懷唸。詩中“舊守煩人送酒錢”一句,既展現了舊友的深情厚意,又透露出詩人對往昔嵗月的畱戀。後兩句則通過對南山和臒僧的描繪,進一步以景生情,抒發了詩人對自然與友情的珍眡。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,讀來令人動容。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文