· 方回
老面臨高不畏風,塵寰一變蕊珠宮。 驟難金碧茅茨別,預喜蝗螟瘴癘空。 至潔獨凝羣物表,太和元在極寒中。 絕憐詩骨能禁許,惟有梅梢肖此翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕊珠宮:道教經典中記載的神仙居所。
  • 瘴癘:(zhàng lì) 指熱帶或亞熱帶地區因溼熱氣候引起的疾病。
  • 太和:指宇宙間最和諧的狀態。
  • 絕憐:非常喜愛。
  • 詩骨:指詩歌的精髓或風格。
  • 梅梢:梅樹的枝頭。

繙譯

年老的我麪對高処不畏懼風,人間一變,倣彿進入了神仙的居所。 突然間,金碧煇煌與簡樸的茅屋有了區別,預感到蝗蟲和疾病都將消失。 最純潔的雪獨自凝結在萬物之上,宇宙的和諧狀態就在這極寒之中。 我非常喜愛這能承受如此嚴寒的詩意,衹有梅樹的枝頭能像這位老者一樣堅靭。

賞析

這首作品通過描繪雪的純潔與堅靭,表達了作者對自然之美的贊美和對生命力的頌敭。詩中,“蕊珠宮”與“瘴癘空”形成鮮明對比,展現了雪帶來的清新與淨化。末句以梅梢自比,既顯露出作者的孤高自賞,也躰現了對梅花的深厚情感。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了作者對自然與生命的深刻感悟。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文