六月十七日十八日大雨聞賊欲降

· 方回
誰遣青天變漏天,人閒無復有平田。 女媧鍊石端何物,子產禜龍未必然。 死徙銜冤終不雪,生存忍餓更堪憐。 腐儒自笑窮今極,旬月曾無一醉眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青天:晴朗的天空。
  • 漏天:比喻連綿不斷的雨天,如同天空漏了一樣。
  • 人閒:人間,人們居住的地方。
  • 平田:平整的田地。
  • 女媧鍊石:女媧煉石補天的傳說,比喻修復或補救。
  • 端何物:究竟是什麼。
  • 子產禜龍:子產是春秋時期鄭國的政治家,禜龍指祭祀龍神以求雨,這裏指子產的求雨儀式。
  • 未必然:未必如此,不一定有效。
  • 死徙銜冤:死去的人帶着冤屈。
  • 生存忍餓:活着的人忍受飢餓。
  • 腐儒:指迂腐的讀書人。
  • 窮今極:窮困到極點。
  • 旬月:十天到一個月的時間。
  • 一醉眠:一次醉酒後的睡眠。

翻譯

是誰讓晴朗的天空變成了連綿不斷的雨天,人間再也看不到平整的田地。 女媧煉石補天,究竟是用什麼材料,子產祭祀龍神求雨,也未必真的有效。 死去的人帶着冤屈,終究得不到昭雪,活着的人忍受飢餓,更是可憐。 我這個迂腐的讀書人,自嘲窮困到了極點,十天到一個月的時間裏,竟然沒有一次醉酒後的安眠。

賞析

這首作品描繪了連綿大雨給人們生活帶來的困苦,以及詩人對這種天災人禍的無奈和悲憤。詩中運用了女媧煉石和子產禜龍的典故,表達了對天災無法控制和人爲努力未必有效的感慨。最後,詩人以自嘲的口吻,表達了自己作爲讀書人的窮困和無奈,以及對人民苦難的深切同情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,反映了元代社會的一些現實問題。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文