(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 柵堰:古代水利工程中的一種設施,用於控制水流。
- 索米:索取糧食。
- 徵錢:徵收錢財。
- 運堰車:用於維護或操作堰壩的車輛。
- 爲客:作爲旅客。
- 羣偷:指盜賊衆多。
- 沸似麻:形容盜賊活動頻繁,如同麻一樣雜亂無章。
翻譯
船行三五日,便不得不思念家鄉。爲了索取糧食,打開了橋上的柵欄;爲了徵收錢財,運來了維護堰壩的車輛。這對於官府有何補益呢?作爲旅客,我只能自嘆。何況在饑荒之後,盜賊如同麻一樣雜亂無章,四處活動。
賞析
這首作品表達了作者在旅途中的孤獨與無奈,以及對家鄉的深切思念。詩中通過「索米」、「徵錢」等具體場景,揭示了當時社會的貧困與混亂。後兩句「況復饑荒後,羣偷沸似麻」更是深刻地反映了饑荒之後社會的動盪不安。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對現實社會的深刻觀察和感慨。