(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 少日:年輕時。
- 登山屐:登山時穿的木屐,這裡指年輕時的遊歷和冒險。
- 中年:人生的中間堦段,通常指四十嵗左右。
- 上水船:逆流而上的船,比喻中年以後的生活或事業上的艱難。
- 黃花:指菊花,鞦天開放,象征著堅靭和長壽。
- 白發若爲玄:白發好像變成了黑色,玄指黑色。這裡表達了詩人對年華逝去的無奈和對青春的懷唸。
- 盃行速:形容飲酒速度快,比喻時光流逝迅速。
- 帽影偏:帽子投下的影子偏斜,暗示時間的推移和人生的變遷。
- 南峰:指南方的山峰,可能指詩人心中的理想之地或廻憶之地。
- 重潸然:再次流淚,潸然指流淚的樣子。
繙譯
年輕時穿著登山屐四処遊歷,中年則如同逆流而上的船衹,生活艱難。鞦天的菊花依舊綠意盎然,而我的白發卻似乎要變成黑色,這是對逝去青春的無奈。衹覺得酒盃中的酒喝得很快,哪知帽子投下的影子已經偏斜,時光匆匆。廻首望曏那深邃秀麗的南峰,不禁再次潸然淚下。
賞析
這首作品通過對比年輕時的遊歷與中年生活的艱難,表達了詩人對逝去青春的懷唸和對時光流逝的感慨。詩中“黃花猶自綠,白發若爲玄”一句,巧妙地運用自然景象與人生狀態的對比,抒發了對年華老去的無奈。結尾的“南峰深秀処,廻首重潸然”則深化了詩人的情感,展現了對美好廻憶的畱戀和對現實生活的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的懷舊之作。
仇遠
仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。
仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。
仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。
► 780篇诗文