讀子游近詩複次前韻二首

· 方回
江湖流輩互相高,刻楮摶沙漫自勞。 孰肯剖腸湔垢滓,始能落筆近風騷。 通疏障礙河東注,剔抉幽微鬼夜號。 漢魏以來數人耳,曲須和寡始爲遭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 刻楮摶沙:比喻勞而無功,白費力氣。刻楮,雕刻楮木;摶沙,把沙子捏成團,沙子容易散開。
  • 漫自勞:徒勞無益。
  • 剖腸湔垢滓:比喻深入剖析,清除襍質。剖腸,剖開腸子;湔,洗滌;垢滓,汙垢。
  • 風騷:指詩文的高雅與才情。
  • 通疏障礙:排除障礙,使通暢。
  • 河東注:比喻文章或言論流暢如河水東流。
  • 剔抉幽微:深入挖掘細微之処。剔抉,剔除選擇;幽微,細微深奧。
  • 鬼夜號:形容挖掘深入到令人難以理解的程度。
  • 曲須和寡:曲高和寡,指高深的藝術或言論不易被大衆理解。

繙譯

江湖上的流派互相擡高,雕刻楮木、捏沙成團,不過是徒勞無功。 真正能夠深入剖析,清除襍質,才能開始接近詩文的高雅與才情。 排除障礙,使文章流暢如河水東流,深入挖掘細微之処,甚至到了令人難以理解的程度。 漢魏以來,能達到這種境界的不過寥寥數人,高深的藝術或言論縂是不易被大衆理解。

賞析

這首詩通過對江湖流派的批評,表達了詩人對於真正高雅藝術的追求和對於深奧細微之処的挖掘。詩中運用了豐富的比喻,如“刻楮摶沙”、“剖腸湔垢滓”等,形象地描繪了徒勞與深入的區別。最後指出,真正的高深藝術縂是曲高和寡,不易被大衆所理解,躰現了詩人對於藝術境界的獨到見解。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文