(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:依照所和詩中的韻及其用韻的先後次序寫詩。
- 元煇:人名,即原詩的作者。
- 藕花:荷花。
- 茭葉:茭白葉,茭白是一種水生植物。
- 解慍風:指和風,使人感到舒適的風。
- 虛聲:空洞的聲名。
- 浪漫:此處指虛浮不實。
- 急景:急速流逝的時光。
- 邇來:近來。
翻譯
荷花與茭白葉忽然映入眼簾,這裏的微風讓人感到舒適。 即使沒有酒,也能感受到一種存在的樂趣,我的臉色始終不會因爲酒而變紅。 空洞的名聲遍佈天下,時光急速流逝,已經過了日中。 世間萬事都可以容忍,用心力去應對,近來我的詩句也顯得匆忙。
賞析
這首詩通過描繪自然景色和表達個人情感,展現了詩人對生活的態度和感悟。詩中「藕花茭葉」與「解慍風」共同營造了一種寧靜而舒適的氛圍,而「無酒尚堪翻作有」則表達了詩人即使在沒有物質享受的情況下,也能找到生活的樂趣。後兩句則反映了詩人對虛名的淡漠和對時光流逝的感慨,以及對當前匆忙生活的反思。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻理解和超然態度。