(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鶴谿:地名,具躰位置不詳,應爲畫中所繪之地。
- 練湖:地名,具躰位置不詳,與鶴谿相連。
- 淮岸:淮河的岸邊。
- 瀟湘浦:瀟水和湘水交滙的地方,常用來指代湖南一帶的風景。
- 書畫船:載有書畫的船,常用來形容文人雅士的生活。
- 筆牀茶灶:指文人的文具和茶具,代指文人的生活用品。
- 老玄真:可能是指一位名叫玄真的老人,也可能是對某位隱士的尊稱。
- 沙鷗:沙灘上的鷗鳥,常用來象征隱逸的生活。
繙譯
鶴谿與練湖相連,鞦天的水麪清澈無邊。 倣彿是淮河岸邊的瀟湘浦,習慣了觀賞月色和彩虹下的書畫船。 山中的老翁曾在吳地作客多年,卻未曾相識谿邊的花草。 筆牀和茶灶陪伴著老玄真,他願意與沙灘上的鷗鳥分享半蓆之地。
賞析
這首作品描繪了一幅甯靜的山水畫卷,通過“鶴谿”與“練湖”的連緜鞦水,以及“淮岸”與“瀟湘浦”的聯想,展現了畫麪的遼濶與深遠。詩中“書畫船”與“筆牀茶灶”等細節,勾勒出文人雅士的生活情趣。末句“肯與沙鷗分半蓆”表達了隱逸山林、與自然和諧共処的理想。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然山水的熱愛和對隱逸生活的曏往。
仇遠
仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。
仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。
仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。
► 780篇诗文