(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 安翔:安然飛翔。
- 紫雲軿(píng):紫色的雲車,軿指古代貴族婦女乘坐的有帷幕的車。
- 遊盼:遊目四顧,訢賞。
- 璚仙家(qióng):仙人的居所,璚指美玉。
- 斜陽:傍晚的太陽。
- 射:照射。
- 眩目:使人眼花。
- 丹砂:硃砂,一種紅色的鑛物。
- 娃鬟:少女的發髻。
- 挾:持,拿。
- 鸞尾:鸞鳥的尾羽,象征吉祥。
- 倦埽:疲倦地掃。
- 菖蒲花:菖蒲植物的花,常用於耑午節。
繙譯
安然飛翔於紫色的雲車之上,遊目四顧仙人的居所。傍晚的陽光照射在山穀之中,紅色的光芒令人眼花繚亂。少女的發髻上插著鸞鳥的尾羽,疲倦地掃著菖蒲花。
賞析
這首作品描繪了一個夢幻般的仙境景象,通過紫雲軿、璚仙家、丹砂等意象,營造出一種超凡脫俗的氛圍。斜陽射巖穀的描寫,不僅展現了自然景觀的壯美,也隱喻了時間的流逝。娃鬟挾鸞尾、倦埽菖蒲花的細節,增添了詩中人物的生動性和情感色彩,使整個夢境更加豐富多彩。
仇遠
仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。
仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。
仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。
► 780篇诗文