題杜氏匏瓜亭

道包衆妙起經綸,粒粟中藏天地仁。 五石匏徒誇彼大,一瓢飲有樂之真。 從來碩果存生意,吾豈匏瓜系此身。 文穆此心唯念舊,還能續得饉亭春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 道包衆妙:道包含了許多深奧的道理。
  • 起經綸:開始規劃和治理。
  • 粒粟中藏天地仁:每一粒米中都蘊含着天地的仁愛。
  • 五石匏:指巨大的葫蘆,比喻虛有其表。
  • 誇彼大:誇耀其大。
  • 一瓢飲:指簡樸的生活。
  • 有樂之真:真正的快樂。
  • 碩果:豐碩的成果。
  • 吾豈匏瓜系此身:我豈能像匏瓜一樣被束縛。
  • 文穆:文雅而莊重。
  • 饉亭春:指饑荒時的春天,這裏比喻艱難時期的希望。

翻譯

道包含了許多深奧的道理,開始規劃和治理,每一粒米中都蘊含着天地的仁愛。巨大的葫蘆只是誇耀其大,而簡樸的生活中才有真正的快樂。從來豐碩的成果都存有生機,我豈能像匏瓜一樣被束縛。文雅而莊重的心思只懷念舊日,還能在艱難時期帶來春天的希望。

賞析

這首作品通過對比「五石匏」與「一瓢飲」,表達了作者對於簡樸生活的嚮往和對虛有其表的批判。詩中「粒粟中藏天地仁」一句,深刻體現了作者對天地仁愛的感悟,以及對生活中細微之處的珍視。末句「文穆此心唯念舊,還能續得饉亭春」則展現了作者在艱難時期依然懷抱希望的樂觀態度。整體上,詩歌語言凝練,意境深遠,表達了作者對生活的深刻理解和積極向上的人生態度。

王義山

元富州豐城人,字元高,號稼村。南宋末理宗景定三年進士。知新喻縣,遷永州司戶。入元,提舉江西學事。著有《稼村類稿》。 ► 191篇诗文